Aniversário de Jane Austen: 16 de dezembro

Jane Austen nasceu em 16 de dezembro de 1775 e todos os anos Janeites do mundo inteiro fazem suas homenagens à autora nessa data. Estava pensando no que escrever quando me ocorreu que talvez Jane Austen tivesse mencionado seu aniversário em algum de seus livros. Sem muita esperança comecei a pesquisa por Orgulho e preconceito e quando já estava quase desanimando, eis que surge no primeiro capítulo de Persuasão. Sir Walter anotou a data de casamento de Mary com Charles Musgrove:

‘Married, December 16, 1810, Charles, son and heir of Charles Musgrove, Esq. of Uppercross, in the county of Somerset, […]

“casada a 16 de dezembro de 1810 com Charles, filho e herdeiro de Charles Musgrove, Esq. de Uppercross, no condado de Somerset” | trad. Luiza Lobo | Bruguera

“Casada em 16 de dezembro, com Charles, filho e herdeiro de Charles Musgrove, senhor de Uppercross, no condado de Somerset” | trad. Celina Portocarrero | L&PM

“Casada em 16 de dezembro de 1810 com Charles, filho e herdeiro de Charles Musgrove, distinto cavaleiro (sic) de Uppercross, Somersetshire“| trad. Fernanda Abreu | Zahar

Será que o aniversário de Jane em dezembro de 1810 foi especial? Espero que sim!

A foto para enfeitar este post é do aniversário da Noemi, do Mima Pumpkin,
que comemora próximo ao de Jane. Obrigada e feliz aniversário, querida!

 

Views: 169

Jane Austen Regrets: a escolha de um título | Enquete

A tradução literal para “Miss Austen Regrets” seria algo como “a senhorita Austen lamenta ou arrepende-se”ou também colocar com substantivo “os arrependimentos da senhorita Austen”, assunto sobre o qual já falei no post: “Os pesares da senhorita Austen”.

No Brasil, o filme Miss Austen Regrets foi publicado pela editora Log On junto de minissérie Razão e Sensibilidade de 2008 e não sei o motivo pelo qual mantiveram o título original em inglês.

Esta semana encontrei  o post “Le Choix de Jane (Miss Austen Regrets) en DVD !” no Tea Time Chronicles sobre o lançamento do DVD em francês e me chamou atenção a tradução do título, a troca do verbo em terceira pessoa regrets (lamenta ou arrepende-se) por choix (escolha) e que veio de encontro com ao que penso sobre Jane Austen.

Acredito que Jane tenha feito uma escolha ao se dedicar a escrever e que como todo mundo deveria ter alguns pesares, mas arrependimentos jamais!

Qual a opinião de vocês?

Views: 188