Jane Austen e whisky Old Sporran

Encontrei uma menção a Jane Austen e o whisky¹ Old Sporran na série inglesa The Jewel in the Crown. A série é baseada em quatro romances de Paul Scott, a saga conhecida como “The Raj Quartet”, que conta os últimos tempos do domínio inglês na Índia.

Gosrtei muito da série e resolvi comprar os livros para ler mais adiante e, de imediato, procurar por Jane para ter certeza que fora mencionada pelo autor, diferente de Fahrenheit 451 de Ray Bradbury que Truffaut colocou no filme mas no livro não tem uma palavra sequer sobre Austen.

Vocês não fazem ideia do peso do livro… O volume único com os quatro romances é um tijolo! Mas nada, é claro, que me fizesse desistir de procurar Jane Austen. O diálogo, um pouco mais longo e elaborado do que na série, está no livro.

Os personagens, cada um a seu modo, precisam se preparar para a nova vida, e um deles, o Coronel Layton pretende se aposentar e nada melhor do que ler Jane Austen, mais precisamente Pride and Prejudice e bebericar Old Sporran, um whisky de uma destilaria fundada em 1214 e até hoje muito apreciado.

NOTA
¹ Grafado “whisky” pois Old Sporran é escocês.

Jane Austen e whisky Old Sporran

Views: 455

Jane Austen com Google Translator

Agora o Jane Austen em Português está com o Google Translator o que certamente facilitará bastante para quem visitar o blog e não souber a nossa língua.

Espero que as traduções do Google, que já melhoraram bastante nestes últimos anos, consigam transmitir o essencial do texto traduzido.

Testei apenas o inglês e ficaria muito feliz se nativos de outras línguas deixasse sua opinião neste post.

Sejam todos muito bem- vindos ao meu Jane Austen em Português do Brasil

Raquel

Google Translator no Jane Austen em Português do Brasil

 

Views: 366