Sim, teremos Evelina de Fanny Burney em português! A tradução está a cargo de Gabriela Alcoforado, que segundo Chirlei Wandekoken, da editora Pedrazul, tem um carinho muito grande por essa obra. Por hora deixo apenas o release da editora com a certeza de que ainda falaremos muito desse livro.
Para quem é fã de Jane Austen, Frances Burney, também conhecida por Fanny Burney ela era uma das escritoras preferidas dela. “Digamos que ‘Fanny Burney’, foi a Jane Austen antes da própria Jane Austen.” Mais velha que Austen, Fanny nasceu em 1752, mas viveu até 1840 (Jane morreu em 1817). Ao contrário de Austen, Burney era boêmia, frequentou a corte, viajou e viveu no estrangeiro. O pai, Charles Burney (1726-1814), foi um conhecido músico, historiador e compositor inglês. ‘Evelina’, é um dos seus grandes romances, publicado em 1778, é ainda hoje popular. Em 1918, Virginia Woolf descreveu Fanny Burney como a mãe da literatura inglesa. A obra “Evelina”, tradução de Gabriela Alcoforado, será lançada em 2014.
A ilustração é de um frontispício antigo de Evelina.
Views: 344

