Livros infantojuvenis de Jane Austen | Editora Culturama

Livros infantojuvenis de Jane Austen publicados pela editora Culturama já estão na Amazon e com ótimo preço na pré-venda. A previsão de entrega é para o final de julho. Já comprei e quando chegarem faço um vídeo para o canal do Youtyube.

A editora está lançando Orgulho e preconceito, Razão e sensibilidade e Persuasão mas a coleção completa da Sweet Cherry Publishing tem 8 volumes e eu já estou aqui na esperança que a editora Culturama traduza os restantes: Mansfield Park, Emma, A Abadia de Northanger, Amor e amizade e também publiquem o caderno para anotações. E a editora me informou que ainda está analisando a possibilidade da publicação de novos livros mas que por enquanto não tem nenhuma previsão de lançamento.

Aqui vale um esclarecimento, a editora fica em Caxias, no Rio Grande do Sul e como a maioria dos gaúchos está enfrentando problemas. Vamos aproveitar esse preço maravilhoso?!

As traduções foram: Orgulho e preconceito por Monique D’Orazio, Razão e sensibilidade por Sandra Martha Dolinsky e Persuasão por Aline Zouvi.

Os livros foram adaptados para editora Sweet Cherry Publishing pela romancista Gemma Barder e as ilustrações são de Nancy Leschnikoff. Uma mostra das ilustrações abaixo

Orgulho e preconceito Editora Culturama

Razão e sentimento Editora Culturama

Persuasão Editora Culturama

#janeaustenbrasil #janeaustenparacrianças #janeaustenemportuguês #editoraculturama

Views: 58

Carta do Capitão Wentworth em português de Portugal

A carta do Capitão em português de Portugal é a tradução de Leyguarda Ferreira e foi publicada em 1944 na coleção “Obras escolhidas de autores escolhidos” da editora Romano Torres. Eu copiei a carta de meu exemplar de 1954.

Sangue Azul Persuasão«Não posso calar por mais tempo o que sinto e devo tentar fazer-me compreender por todos os meios ao meu alcance. Vivo um momento de incerteza e de esperança. Diga-me que não é tarde, que no seu coração, espero-o, não morreram os sentimentos de outrora. O meu pertence-lhe hoje muito mais do que quando o despedaçou há oito anos. Um homem não esquece mais depressa do que uma mulher,  como há pouco afirmou, e o meu amor não foi efêmero. Nunca amei outra mulher. Injusto, fraco e ressentido fui talvez, mas nunca inconstante. Só a Anne me trouxe a Bath e tem ocupado constantemente o meu pensamento. Não deu por isso? Será possível que  não tenha adivinhado o meu anseio? Quanto a mim, não teria esperado estes dez dias se me fosse fácil adivinhar os seus sentimentos. Quase não me atrevia a escrever-lhe, mas as suas palavras de há pouco deram-me coragem. Agora fala mais baixo, mas os sons da sua voz não deixam de me afagar os ouvidos. «Bons e nobres…» faz-nos justiça; ainda crê que possa existir afeição e constância  nas almas masculinas. E existem, de facto, no coração do seu fervoroso e dedicado

F. W.»

«Retiro-me na incerteza, mas brevemente voltarei ou tentarei reunir-me ao seu grupo. Uma palavra ou um olhar será suficiente para eu saber se deverei ir esta noite a casa de seu pai, ou… nunca mais.»

Views: 308