Warning: Constant ABSPATH already defined in /home/janeaust/public_html/wp-config.php on line 40
Pride and Prejudice ilustrado por Isabel Bishop

Reservei este post com meu exemplar de Pride and Prejudice ilustrado por Isabel Bishop para dar início ao ano de 2016 com a alegria, pois Orgulho e preconceito é sempre prenúncio de alegria!

Este foi um dos mimos que encontrei por acaso no Brasil e me dei de presente no final do ano. Fotografei o livro e sua caixa para vocês terem uma ideia das ilustrações de Bishop e quando ele for colocado na Biblioteca Jane Austen vocês poderão ver a galeria completa de ilustrações. Uma dessas ilustrações, mais precisamente a que Elizabeth Bennet relê as cartas de Jane e fica cada vez mais zangada com Mr, Darcy, estará na nota de 10 libras que será lançada este ano no Reino Unido.

Outra particularidade desta edição é o posfácio escrito pela ilustradora que traduzo aqui para vocês.

ESTES DESENHOS , para Orgulho e preconceito, visam somente proclamar meu particular deleite com o livro  – eles não estão tentando a tarefa impossível de embelezar um trabalho já completo e perfeito.
Mas meu envolvimento com este comprometimento tem a ver também, com meus sentimentos – descontroladamente presunçoso – que Jane Austen ao lidar com problemas de escritor, certos fatos menores dizem respeito (com a maior distancia possível) aos meus próprios esforços como artista com mais de cinquenta anos. Eles são: ela não descreve, em detalhes, ambientes; enquanto ela dá a você de imediato o contexto social de seu personagens, ela se cala em no contexto maior (você não sabe a situação econômica geral, ou se a Inglaterra está em guerra); ela não permite que você se importe com que as pessoas usavam, ou mesmo sobre detalhes de suas fisionomias! Ela direciona as questões que você tem permissão de perguntar – ela proíbe qualquer impulso que se pergunte outras! Isto parece negativo. (Ela mesma disse sobre seus métodos que ela “podava e cortava'”!¹). Ao final o que ela apresenta como importante convence você completamente, em sua plenitude e humor, e sua importância assume grandiosidade.
Em outras palavras, ela limita seus problemas estéticos e, no caso dela, ganha grande poder através disso.
Que lição para a arte visual! De fato, todo período “moderno” de pintuira (desde 1910) tem se preocupado com alguns aspectos desse problema. Isabel Bishop

NOTA
¹ A expressão “lop’t and crop’t”, no original, que ao pé da letra seria traduzido como “podar e cortar”, mas sem as contrações do inglês, é também em si um exemplo para descrever sua maneira de revisar de seus manuscritos resultando em seus textos enxutos e claros..

Pride and Prejudice, Isabel Bishop

Views: 2351

Artigos recomendados

2 comentários

  1. Muito interessante o comentário da ilustradora, mostrando a visão moderna de Jane Austen sobre arte em geral e não apenas Literatura, expressa na sua prática!

    PS: concordo totalmente com a interpretação de que a contração usada por jane Austen é uma forma de reiterar a necessidade da edição dos textos.

    Um abraço de Ano Novo,
    Luiz Henrique

  2. Luiz Henrique,
    ainda não olhei com atenção as ilustrações, farei isso quando colocar na Biblioteca, e me inspirar vai render um post.
    Um abraço e um bom ano para você e sua família!

Deixe uma resposta