web analytics

Como já falei no post abaixo não achei capas de todos os seis livros de Jane Austen em japonês, mas em compensação descobri o resumo (abaixo) do trabalho de Michiyoshi Tamura e surprendentemente não são poucas as traduções.

A Bibliography of Jane Austen in Japan-Translations and Adaptations- covers the years 1926-2006 and includes 53 Japanese translations and 3 adaptations of her novels. This is the third part of this bibliography which includes 15 translations published between 1967 and 1994, including a little-known edition of Pride and Prejudice published as part of the Franklin Library in 1986. The Franklin Library was a division of The Franklin Mint that produced fine collector editions over three decades ending in 2000. The full-leather bound copy of Pride and Prejudice was one of the volumes in The Franklin Library’s collection of The Greatest Masterpieces of the World Literature.

“Uma Bibliografia de Jane Austen no Japão:  Traduções e adaptações” – abrange os anos 1926-2006 e inclui 53 traduções em japonês e 3 adaptações de suas novelas. Esta é a terceira parte desta bibliografia que inclui 15 traduções publicadas entre 1967 e 1994, incluindo uma versão pouco conhecida de Orgulho e Preconceito que foi publicada como parte da Biblioteca Franklin, em 1986. A Biblioteca Franklin era uma divisão da The Franklin Mint que produziu finas edições para colecionadores por mais de três décadas e cessou em 2000. A encadernação de couro integral da cópia de Orgulho e Preconceito era um dos volumes da coleção da Biblioteca Franklin das Grande Obras da Literatura Mundial.

E mais estas referências às traduções em japonês:

E estas foram as únicas capas que achei. São do site Sasuga Books. As duas primeiras de Orgulho e preconceito e as outras duas de Emma, ambos publicados em dois volumes.

japan_pp_vol1 japan_pp_vol2

Views: 173

Artigos recomendados