web analytics

O livro Villete de Charlotte Brontë foi traduzido para o português e publicado pela Pedra Azul e já está na pré-venda no site da editora. E tem também uma série de promoções que vocês podem acompanhar pela página deles no Facebook.

PS: Cara Charlotte, espero que você me perdoe por publicá-la aqui neste cantinho de Jane Austen – sei de suas diferenças com ela – mas não podia de deixar de fazê-lo pois meus leitores amam por demais o seu Jane Eyre.

PS2: Tem muito mais sobre o lançamento de Villette e sobre a obra completa das irmãs Brontë, no blog da minha querida Carolina, o Leituras Brontëanas.

Villete de Charlotte BrontëSinopse

“Numa Inglaterra rural, uma jovem vitoriana empobrecida, sem esperança e sem família, parte numa viagem incerta de navio com destino à França e acaba na cosmopolita Villette, num internato de meninas ricas dirigido por Madame Beck.
Tímida, Lucy, que se achava feia e sem atrativos, com suas roupas estranhas e fora de moda, sentindo-se uma erética, vive situações difíceis no internato repleto de atraentes jovens burguesas. Inicialmente, como uma espécie de babá que ensinava inglês às filhas da diretora e, posteriormente, como professora de inglês, a sua inteligência e perspicácia são notadas por dois homens, doutor John e Monsieur Paul, mas também por Madame Beck.”

Visits: 483

Artigos recomendados

8 comentários

  1. Raquel, vc tem razão!! A gente ama Jane Eyre e tudo o que é da Charlotte!! Continue postando as resenhas dos livros dela, acho que tem muita gente como eu que não conhece todos… Adorei saber e vou procurar o livro. Obrigada <3 Beijosss!!

  2. Fico feliz de ver esse espacinho cedido à Charlotte, apesar da “birra” dela com a querida Jane. No meu coração tem espaço para as duas.
    Ps: Essa capa ficou muito bonita.

  3. Ah, finalmente chegou! Muito feliz com esse lançamento. Tenho acompanhado pela página do facebook da Pedrazul (e pelo blog Leituras Brontëanas) todas as novidades. Espero que as vendas decolem e que essa editora traga tudo que tem planejado.

    Beijos!
    P.S.: Doidinha pra ter o meu.

  4. Que bom saber que estão lançando traduções de clássicos como esse, finalmente!
    Fiquei com muita vontade de ler, especialmente pq amei Jane Eyre.
    Obrigada por compartilhar a notícia!

  5. Raquel
    excelente notícia tem espaço pras duas no meu coração, andava a espera de uma novidade, Georgiano, Vitoriano amo os personagens que elas controem, e devoro os livros desta epoca, tenho o principal livro de cada irmã Bronte e vou garantir o meu!
    Beijo
    PS Ah se Elizabeth Gaskell quiser tem o espaço dela também e também o Dickens mesmo com seus finais mais ou menos felizes rsrs

  6. Olá Raquel!
    Você já viu o novo livro “Juvenília” pelo selo Penguin & Cia das Letras? A obra, como o próprio título diz, trata das obras da juventude de duas autoras inglesas: as duas queridas Jane Austen e Charlotte Bronte.
    Bjo
    Jaqueline

Deixe uma resposta