web analytics
A Abadia de Northanger,  LIVROS JANE AUSTEN

Uma semana na Abadia de Northanger

Aproveitando a sexta-feira 13 deste mês da agosto fiz uma série de posts sobre a Abadia de Northanger, o romance mais alegre de Jane Austen.

Sei que muitos de vocês não tem a tradução de Lêdo Ivo – a única que recomendo* –  mas certamente alguns leram em inglês ou assistiram o filme de 2007. Espero que em breve tenhamos a tradução da L&PM ou da Cia. das Letras que também promete traduzir Jane Austen, assim não ficamos a mercê de péssimas traduções e aventureiros editoriais.

Mas nada disso impede de comemorar e participar do sorteio de alguma peça do meu artesanato. Basta comentar neste post a partir de hoje até a meia-noite do dia 13! Resultados no dia 14.

* ainda não li a versão portuguesa d’O mistério de Northanger

Facebook Comments Box

40 Comentários

  • Célia ( Celly)

    Ainda não li esse romance da Jane Austen, espero conseguir encontrar a edição citada por vc, com a tradução de Lêdo Ivo.Espero com ansiedade o lançamento pela Cia das Letras.
    Abraços !

  • Greice De Vit Monti

    Olá! Ainda não li este livro e, que bom, já peguei uma dica tua para poder aproveitar melhor a leitura, quando acontecer! 🙂
    Obrigada!!!

  • Sonia

    Olá,
    Gosto muito do teu blog, sempre muito informativo, sobre tudo o que se refere à literatura de Jane Austen. Parabéns!

  • Júnior

    Acho que quando for procurar “A Abadia de Northanger” vou ter certa dificuldade em encontrar uma edição confiável e de qualidade, pois esta tradução do Lêdo Ivo está bem rara… Tomara que em breve tenhamos boas novidades neste sentido.

  • Camila

    Infelizmente só vi o filme de 2007. Tentei ler o original em inglês, mas meu nível de leitura no idioma de Jane Austen não chega a tanto…

    Sorteio sexta-feira 13, Catherine iria adorar. Nada mais apropriado. xDD E bem na semana do meu aniversário.

    Beijos, Raquel!! Seu blog está lindíssimo x)

  • Sigrid

    Amo seu blog!

    Bem que as editoras podiam caprichar mais e deixar os fãs da Jane Austem mais felizes com edições decentes dos livros em português…

    Enquanto isso a gnt aproveita suas dica aqui no blog =)

  • Isadora

    Adoro Abadia tb…
    Achei uma edição mto mto antiga na tradução do Lêdo Ivo na biblioteca do meu colégio! Na estante virtual, o único exemplar de Abadia decentemente traduzido está 100 REAIS =O

  • Elizabeth

    Tive a sorte de ler a Abadia na tradução de Ledo Ivo, que minha filha achou na biblioteca da faculdade onde estuda. É uma delícia de livro. A data do sorteio é bem ao gosto de Catherine. Abraços.

  • Dálete

    Comentandoooooooooooooo …
    Linda foto e já sinto a “aconcheguice” do espaço.

    bjo grande, Raquel!!!!

  • Stephanie

    Linda a sua foto! Quem me dera ter um espacinho assim aqui em casa, rsrs.

    Bom, Abadia é simplesmente o meu livro Favorito de Jane. A srta.Morland com todas as suas “maluquices” se parece muito comigo, rsrs… E o final, maravilhoso! Realmente a influencia paterna tem um grande peso nos relacionamentos – experiência própria. Enfim, amo, amo e amo! 🙂

    Beijos a todos os leitores

  • Renata

    Raquel, estou adorando seu blog. Eu ainda não tive a oportunidade de ler “A Abadia”, mas com certeza, se eu lê-lo em português, vou tentar achar a do Lêdo Ivo. Atualmente estou lendo Orgulho e Preconceito e estou adorando o estilo da Jane Austen. Obrigada por todas as suas informações! =)

  • tania

    Oi Rachel!Tudo bem?!Como sera que eram os invernos de Jane Austen?!Foi o que me ocorreu ,nessa plena era do gelo em que estamos…pelo menos aqui no sul!Então teremos uma sexta-feira 13 em pleno mes de agosto…sinistro…fora cavalos,que outros animais foram comentados nos romances de Jane Austen?!Ahá!…bjs…até!

  • Leticia

    São aquelas peças do post abaixo? Ahhh, eu sempre evito participar porque sou amiga chegada, mas dessa vez eu queeeeeero concorrer àquela gargantilha!

  • Mariana

    Eu tenho essa tradução do Lêdo Ivo! E, olha que coincidência, estava lendo semana passada! Hehehe! Foi comprada pelo meu irmão em um sebo, por 5 reais. Incrível, não? Muita sorte! =D

  • Cynthia

    Eu li Northanger Abbey no original fazendo bastante esforço pra entender com meu inglês capenga, mas valeu a pena porque consegui me divertir muito com a imaginação de Catherine Morland e com as tiradas espirituosas de Henry Tilney. Seria legal ler em português pra pegar os detalhes que eu não consegui perceber lendo sem a devida fluência =)

  • Aline

    Olá, Raquel!
    Descobri o seu blog recentemente, e tenho adorado. Parabéns!
    Ainda não li Abadia, pois não consegui achar o livro. Gosto muito do estilo da Jane Austen de escrever e se você diz q a Abadia é o romance mais alegre dela, espero ter a oportunidade de lê-lo logo, no momento estou me divertindo muito com Emma.
    Um abraço!

  • Rosalina Ferreira

    Olá!
    Encontrei este site depois que assisti ao filme “orgulho e preconceito”pelo qual me apaixonei tanto que comprei o filme no Mercado Livre. Aliás, quero ver todos os filmes dos romances da Jane Austen e ler os livros também. Adorei o seu estilo. Gostei muito do site também e visito sempre para saber das novidades. Parabéns. Abraço, Rosa

  • Jéssica Thaís

    Parabéns pelo blog !!!
    Consegui achar em uma biblioteca com a tradução de Lêdo Ivo.
    Amei.O difícil é encontrar agora para comprar !!!
    Beijos

  • Carol Fontes

    Adooooro Jane Austen, e seu blog é maravilhoso para nos deixar mais informadas sobre tudo relacionado à escritora. Sempre recomendo ele para todo mundo que eu conheço e que gosta dos livros!!! Vou aproveitar essa semana especial para ler A abadia de Northanger enquanto torço pra ganhar a promoção =)

  • Nathalia

    Li uma traduação que não lembro mais de quem era e não era muito boa.
    Acabei lendo novamente em inglês.
    Acho o livro mais leve da Jane. E viciante também, como todos os outros!

  • Hanne

    Raquel, como sempre o seu blog está demais!!! Além de cada dia mais lindo!

    A Abadia de Northanger é o meu segundo livro favorito da Jane Austen, só perde mesmo pra Orgulho e Preconceito.

    Já vi algumas versões traduzidas por outros autores que não Lêdo Ivo e assisti algumas séries da BBC. É incrível como essa estória é leve, dinâmica, chega até a ser divertida.

    Adorei a sua ideia da semana gótica! Muito bacana! Nada poderia combinar melhor com a sexta-feira 13 que está por vir!

    Parabéns!!!

  • Bárbara

    Esse eu ainda não li. Desde que me apaixonei pela Jane, tenho lido os livros devagar, para não acabarem logo! rs

    Costumo ler no original em inglês, por isso, não conheço muito bem as tradução de livros da Jane. Mas, como tradutora, pode apostar que eu seria muuuuuito crítica se pegasse uma versão nacional. Por outro lado, sendo tradutora, também espero ser mais compreensiva, pois não é uma tarefa fácil!

    Raquel, seus artesanatos são lindos! Espero ganhar, dia 15 é meu aniversário! rs

  • Greici

    Oláá!!
    Parabéns pelo blog, é de muito bom gosto. Esta é a minha primeira visita e não pude deixar de me sentir em casa. Sou uma grande fã de Jane Austen, ainda não tive a oportunidade de ler “A Abadia” nem “Emma”, para compensar já os os outros mais de uma vez. rsrsrs!
    Obrigada pela dica quanto a tradução, realmente faz diferença de um tradutor para outro, poucos conseguem adaptar as “entre linhas” sem perder o estilo único de Jane.
    Voltarei logo,
    Abraços!

  • Lua

    Em homenagem a Austen e ao artesanato da Raquel, aqui fica o meu desejo de participar. Beijos!

  • Giovana

    Ainda não tive a oportunidade de ler A Abadia, é complicado encontrar um livro da Jane com uma tradução realmente boa. Talvez opte por ler em inglês mesmo. É uma pena não termos traduções boas de histórias tão adoráveis. Espero que um dia esse problema seja resolvido,rs.
    Adorei o blog,muito lindo,parabéns 🙂

  • Giovana

    é uma pena que esses livros sejam difíceis de encontrar,tô com muita vontade de lê-los.

  • Bel

    Confesso que, de cara, estranhei A Abadia de Northanger. Eu tinha vontade de pegar a Catherine pelos ombros, sacudí-la e gritar: “Deixa de ser besta!”
    Mas depois, me apeguei aos personagens (ai, Henry Tilney…). E sempre me divirto bastante nas releituras.

  • Alison G.

    Olá, vou assistir ao filme neste final de semana, e o livro está na lista para ser lido. Gostaria de participar! Abraço

  • Sandra

    Oi Raquel, fiquei feliz de encontrar este blog.. Deixei uma mensagem sobre o filme P&P no forum comentando sobre as mãos do sr. Darcy.. Parabéns pela iniciativa!! Tenho 4 livros da jane Austen: Ema, P&P, Persuasion, e Razão e Sensibilidade, e eu os adoro!!!

  • Samia

    Oi,
    Também sou fã de Jane Austen e adorei este site. Parabéns!!!
    Sugiro procurarem os livros da Jane Austen no site Gojaba.com que reune sebos do Brasil inteiro e do exterior. Achei a Abadia de Northanger, com uma tradução sofrível da editora Landmark, mas pelo menos eu conheci a história. Acabei de comprar Mansfield Park, tbm em edição bilíngue da mesma editora, sem muita esperança de uma tradução melhor, mas como não leio em inglês, é o que me resta.
    Gostaria muito que desse certo esta campanha para que outras editoras publicassem os livros dela, mas adoraria ler em português também Lady Susan, Sandition e The Watsons…pq não???
    Grande abraço.
    Samia

    • Raquel

      Samia,

      A L&PM promete lançar todos os seis principais. Com o tempo quem sabe outros virão…