web analytics
MISCELÂNEA,  Persuasão

Persuasão, Lady Susan e Jack e Alice, em português!

Mais uma ótima notícia sobre Jane Austen traduzida para o português no Brasil! (obrigada, Daniele Werner!)

Já está no site da livraria Cultura com data de pré-venda para 16 de abril uma nova tradução de Persuasão e com o acréscimo de Lady Susan e Jack e Alice, da editora Zahar. E mais ainda é uma edição comentada.

Tanto a tradução como a parte comentada é de Fernanda Abreu conforme me informou a editoria. (obrigada, Gabriella!)

PS: assim que tiver um exemplar em mãos, volto ao assunto.

Persuasão (edição definitiva e comentada), tradução Fernanda Abreu, editora Zahar

Hits: 185

34 Comentários

    • Raquel Sallaberry

      Denise,

      e não é?! Ainda ontem uma leitora, feliz com a tradução de Sanditon e The Watsons, se não me engano a própria Daniele Werner, dizendo que agora só faltava Lady Susan!

  • Júnior

    Já estamos “começando” 2012 muito bem em questão de lançamentos da obra de Jane por aqui! Mais uma ótima notícia. O que achou da capa, Raquel?

    • Raquel Sallaberry

      Júnior,

      parece que 2012 não vai ser pacato! Eu gostei das cores, mas não consegui apanhar o significado de design.

  • Aline Matte

    Bom saber das novidades!
    Falando nisso, eu comprei o Razão e Sentimento na pré-venda da livraria Cultura, mas agora vi que a publicação foi cancelada. Sabe o que ocorreu?
    Que pena.
    =/

    • Raquel Sallaberry

      Aline,

      a livraria cancelou tua compra da edição ilustrada?

      Por favor me dê os detalhes para que eu possa tentar ajudar. Se quiser envie via contato/mail

    • Raquel Sallaberry

      Carolina,

      se tivermos todas as edições de Jane em boas traduções para o português, o mundo pode se acabar que não vou dar grande importância.

  • Fernanda Huguenin

    Nossa, estou surpresa e feliz,rs, nem sabia que a Austen tinha
    escrito algo com o nome Jack e Alice,rs, pena que eu já tenho o livro Persuasão, agora ficarei com 2 exemplares, pq na certa vou comprar esse exempar por causa de Lady Susan,rs.

    • Raquel Sallaberry

      Fernanda,

      depois que começamos a comprar Jane Austen, não temos mais esperança de sermos racionais!

  • Lia Christo

    Nossa! Que ótima notícia!
    Ainda bem que as editoras resolveram investir nas obras da Jane aqui no Brasil. Muito bom, pra nós que somos fãs…

    • Raquel Sallaberry

      Lia,

      também fico feliz que boas editoras estão publicando Jane Austen!

  • Danielle F.

    Que ótimo! Teremos todas as obras, completas e incompletas, de Jane Austen no Brasil… Felicidade demais!

  • Marina

    Uau! Pelo visto 2012 é de Jane Austen! E como estão dizendo por aí nas redes sociais – Para a nossa alegriaaaaaaaaaa!!!! kkkkk! Aaaf, não resisti !!o/

    “se tivermos todas as edições de Jane em boas traduções para o português, o mundo pode se acabar que não vou dar grande importância.”

    Ai! Raquel, ri alto com seu comentário rs! 😛

    • Raquel Sallaberry

      Marina,

      em 2012 acho que terei que jogar fora meus cartões de crédito…

  • Ester

    Ai esse ano é o ano das Austenianas de plantão principalmentes para aquelas que como eu não tem ingles, a unica coisa que me preucupa é o preço que essa edição vai custar, ja que estou de olho em umas publicações da Zahar(edições comentadas de alice, sherlock e contos de fadaa), mas elas são salgadinhas, calculando da pra comprar uns quatro livros , mas Jane é Jane e eu vou me esforçar para em abril realizar esse sonho de consumo, se continuar assim logo logo sai love e friendship.

    • Raquel Sallaberry

      Ester,

      se formos pensar esse é o preço de um almoço. Eu sei que sempre queremos mil livros e aí pesa um bocado mas tem alguns que valem o sacrifício.

  • Fernanda Huguenin

    Espero que esse livro seja distribuido pra várias livrarias, é
    mais fácil achar bons preços em sites como estante virtual e Travessa.

  • Leticia

    A pioneira nesta leva atual de Jane Austen foi a ótima L&PM, de Porto Alegre. Agora, pela visita que estou fazendo hoje no blog, percebi que a Nova Fronteira e a Zahar tb. estão publicando Austen (NF republicando, acho). De qualquer maneira, são duas grandes e tradicionais editoras cariocas. Acho phyno e merecido. Estava com pena de Austen com tantas edições ruins, oportunistas, aquelas coisas de vampiros, sequências e tal. O tempo vai depurando as coisas e colocando-as em seu devido lugar.

    • Raquel Sallaberry

      Leticia,

      a Nova Fronteira está republicando, depois de anos, as ótimas traduções do poeta Ivo Barroso. Também estou muito contente com este interesse das boas editoras por Jane Austen e verdade seja dita a L&PM foi a pioneira. A parceria da Cia. das Letras com a Penguin é outro motivo para comemoração.

  • Fernanda Huguenin

    E falando em L&PM, eles me informaram hoje que
    o livro Mansfield Park deve sair no segundo semestre
    desse ano. Só me falta esse livro pra completar a minha
    coleção da Austen!!!

    • Raquel Sallaberry

      Fernanda,

      quando a L&PM tiver uma data mais certa eu divulgarei aqui no blog, também estou esperando ansiosa pelo livro.

  • Raquel Sallaberry

    Fernanda,

    semana que vem farei a resenha da edição de Persuasão da Zahar.

  • Lin

    Oi Raquel! Ontem passei numa livraria e dei uma folheada nesse livro! Parece ter uma ótima tradução! Só não comprei porque gostaria muito de uma opinião sua à respeito!

    Obrigada!

    • Raquel Sallaberry

      Lin,

      eu ainda não tenho este livro mas Zahar é uma editora tradicional e muito respeitada e creio que você pode comprar sem susto. Estou neste momento preparando as páginas com as traduções que prometi para você.

  • Lin

    Olá Raquel! Comprarei este livro então! Você é super atenciosa sabia? Obrigada pelas informações!

  • Lin

    Oba! Acabei de imprimir a lista com as suas indicações! Farei a minha segunda coleção agora… Isso é um vício não?

    Obrigada!