Não, este não é o título oficial em português do Miss Austen Regrets, que não sei se, e quando, será lançado no Brasil. Mesmo assim fica aqui a sugestão, aliás duas – sugiro algo melhor: “Os pesares de Jane Austen” que identificará de imediato quem é a senhorita Austen.
- Miss Austen Regrets | 2008 | UK, USA
Direção de Jeremy Lovering
Adaptação de Gwyneth Hughes (sobre as cartas de Jane Austen) - Jane Austen: Olivia Williams
Cassandra Austen: Greta Scacchi
Fanny Knight: Imogen Poots
Mrs. Austen: Phyllida Law
Edward Austen-Knight: Pip Torrens
Henry Austen: Adrian Edmondson
Anna Lefroy: Sally Tatum
Madame Bigeon: Sylvie Herbert
Harris Bigg: Samuel Roukin
Rev. Charles Papillon: Harry Gostelow
Rev. Brook Bridges: Hugh Bonneville
Rev. Clarke: Jason Watkins
Mr. Lushington MP: Tom Goodman-Hill
Doctor Charles Haden: Jack Huston
Mr. John Plumptre: Tom Hiddleston - IMDb
- Página Masterpiece da PBS. Nesta página vídeo com pequeno trecho com Olivia Williams e Hugh Bonneville, ambos grandes atores. Na mesma página informam que Miss Austen Regrets está incluso como bonus no DVD de Sense and Sensibility 2008.
- Revealing the romance behind Jane Austen na BBC
- Imagem da BBC Drama
Views: 2275
Oi, Raquel! Fui procurar esse filme no youtube e vi que ele está lá, inteirinho! É só ir seguindo as indicações: parte 1/10, parte 2/10… Em espanhol o filme ficou: LA SRTA. AUSTEN LAMENTA.
Bjos,
Rebeca
p.s.: estou indo lá, pagar o caderno; de noite te mando um email confirmando!
Rebeca
a tradução de “regrets” no Brasil, deverá ser a mesma, isso se não colocarem um título escalafobético como “Minha vida de escritora”!
Não há lamentos ou arrependimentos por parte de Jane, mas enfim é só minha opinião.
PS: aguardo, obrigada.
Minhas reverências a vossa senhoria. Beijo suas delicadas mãos, para que possas aceitar esse galanteio. Desta feita, faço por prazer, pois aqui me trouxe os passos inquietos e aqui encontrei paz. Esqueça essas poucas palavras, segure apenas em suas mãos essas letras, pequenas letras, pontos iluminados que voam como borboletas. Trago a vós uma voz trêmula, um dialeto distinto, uma palavra amiga, prova do consolo que trouxe essa constelação de atributos. Que pesares são esses, capazes de tremer o coração mais afetuoso? Que Jane não tenha sentido pesar mais forte que as letras a caírem sob o papel e que ti não sintas pesar trêmulo ou qualquer moléstia que roube seu animo. Da união das letras, no cerne da voz o seu nome, que voe em forma de canção e que possas ouvir para sempre do pulsar sincero o quão sincero são minhas palavras. Trouxe-me paz, alegria e contentamento, tal como um cometa que passa apresado. Farei meu pedido em silêncio, doce ato curioso. Daqui vou-me embora, saltitando pelos ares a canção e até estar aqui novamente, estarei preso em minha aflição.
R.Vinicius – “Dizem que os sonhos são os retratos mais fieis de um coração e que se conhecesse uma pessoa não pelos olhos, mas pelo sorriso, pela forma silenciosa com que faz tremer um coração.”
R.Vinicius
Fico contente que tenha gostado do Jane Austen em português. Seja bem-vindo!
um abraço
Adorei seu bog sempre leio sobre jane Austen ,e fico a pensar sobre a vida dela.
baixei este filme Miss Austen Regret e as legendas mais não consigo sincronizar as legendas já tentei em varios programas,é uma pena fico com muita vontade de assistir o filme com as legendas para entender melhor mais ta muito dificil se puderem me ajudar,muito agradecida.
Carla,
obrigada e seja bem-vinda ao Jane Austen em português.
Não entendo do assunto mas certamente você conseguirá procurando no google.