A tradução deste título em alemão Vernunft Und Gefühl é Razão e sentimento. Eles também usam mais duas traduções para vejam neste post: “Sense and Sensibility em alemão”.
Mas o motivo da publicação desta capa é para ver se alguém me ajuda a entender o significado da imagem! Alguém se habilita?
Views: 97
Achei que a capa não representa o livro “Razão e Sensibilidade”, mas se for para avaliar, acho que o sapato cinza é a Eleonor e o dourado é a Marianne. rsrsrsrs
Querem modernizar Jane Austen, mas essa capa foi superficial demais.
haha!
Oi Raquel, será que não se trata de uma adaptação Sex and City do livro? Rssss
Beijos
Erika, será?!
É… concordo com as meninas, eu também acho que cada sapato representa uma das irmãs Darshwood. Mas também notei que eles estão em uma prateleira, como se estivessem expostos em uma loja e… nossa se for o que eu estou pensando, é como se fossem duas moças bonitas e solteiras “disponíveis para quem quiser levar”! Se essa é a idéia, é de um mal gosto total! E grosseiro.
Marina,
também pensei cada pé uma irmã mas não tinha me ocorrido em garotas na vitrine…
Nossa ,que capa tão diferente e simples rs. Bom, acho que cada
sapato representa as irmãs Dashwood,o cinza é a prudente
Elinor e o outro é a sentimental Mariane. Devem ter usado sapatos
de cores diferentes para ilustrar a diferença entre as irmãs kk.
Fernanda,
fiquei na dúvida se os sapatos tem cores diferentes ou era apenas a luz.
Muita estranha essa capa, não entendi nem gostei, hehehe.
Raquel, sabe o filme Austenland? Vi essa notícia sobre ele e confesso que gelei com o título (pensei que essa Sra. ia escrever “continuações” ou se basear em JA pra escrever novos livros): http://www.em.com.br/app/noticia/internacional/2013/08/16/interna_internacional,436129/criadora-de-crepusculo-investe-no-mundo-de-jane-austen.shtml
Quiseram modernizar.
Isso é coisa de alemão…….desculpem-me os germanófilos, mas só um alemão para entender outro alemão, ihihihihih. 🙂
Será que eles leram o livro?????? Não gostei!!!
Stella,
creio que os capistas na maioria das vezes leem apenas a sinopse.
Acho que só a filosofia para explicar! Talvez tenha a ver com o dilema razão x sentimento. Alguns colocam a razão acima do sentimento, outros tentam integrá-los(acho que é o caso do “filosófo” que criou a capa). A estante superior está vazia(deveria está a razão para alguns).Os dois calçados(razão e sentimento) estão no mesmo patamar mas incompletos. Falta o complemento a ambos(falta sentimento em Elinor, falta razão em Mariane). Razão e sentimento se complementam como dois calçados para formar o par, não existe primado da razão sobre o sentimento. Moral da história( quero dizer da capa): ou os alemães são filósofos demais, ou pensam que Jane Austen é uma filósofa.
Maria Celina,
vixe! É filosofia só em alemão, mesmo!
Baixo orçamento: alguém foi numa loja, tirou uma foto e colocou umas letrinhas. vua-lá!
Na,
não duvidemos de nada!
Até as capas da Heritage Classics são melhores que esta. Honestamente, é a capa de “Razão e sentimento” mais feia que já vi até hoje. Acho que tentaram representar as personalidades das irmãs através dos sapatos, mas o resultado ficou muito sem graça. Se os sapatos formassem um par, poderia até representar a tentativa de harmonizar razão e sentimento, mas pelo que vejo isso não acontece.
Também pode ser só preguiça de elaborar uma capa melhor. (risos)
Júnior,
fico com a última hipótese.
Sei lá, falta de criatividade para criar uma capa e assim pegaram a primeira imagem que viram no Google e puseram como capa. A única explicação que tem por que razão e sensibilidade não tem nada a ver com essa capa, não mesmo….. A não ser claro que for uma releitura moderna ai sim talvez eu parasse para analisar se não o cara que criou isso ai pegou qualquer coisa do google.