
Bicentenário de Mansfield Park
16/01/2014
Como já mencionei na Gazeta de Meryton do domingo passado a programação do Bicentenário de Mansfield Park será modesta mas já defini o item principal: a leitura comentada da primeira tradução brasileira, feita pela escritora Rachel de Queiroz. Começarei a publicar minha leitura a partir de março.
Outros itens serão divulgados quando da primeira publicação e todos sob a tag “Bicentenário Mansfield Park”. Para facilitar a identificação visual criei um banner oficial com variações da mesma foto: uma rosa de nosso jardim sobre meu exemplar de Mansfield de 1908.
Facebook Comments
Relacionado
mais recente
Mudanças no Jane Austen em Português
Você pode gostar

Traduções brasileiras de Jane Austen
04/01/2011
Um presente Jane Austen direto da Hungria
29/11/2013
5 Comentários
Cristina Madeira
Raquel,
Boa tarde. Eu não entendi na msg àcima se vc irá comentar c/ a gente sobre a edição da Rachel de Queiroz que vc tem ou se alguma editora irá relançar esta edição que foi traduzida por ela no passado?
Outra coisa: qual tradução do livro que se encontra no mercado que vc recomenda que eu e outros fãs adquira?
Raquel Sallaberry Brião
Cristina,
eu comentarei a edição que tenho. Já reescrevi essa parte do post que de fato estava ambígua.
Quanto à tradução veja esta página: Livros e traduções brasileiras recomendadas
Júnior
Bonito banner!
Dayana Costa
Eu também não entendi Raquel. Você vai comentar a tradução de Raquel de Queiroz e publicar no blog ou alguma editora vai publicar essa edição. Se for a segunda opção ficaria feliz e pra ficar mais feliz ainda só faltava ser numa edição de luxo.
🙂
Raquel Sallaberry Brião
Dayana,
vou comentar meu exemplar de 1983. Eu também gostaria muito de uma edição comemorativa!