Sense and Sensibility: 201 anos

O data da publicação de Sense and Sensibility fica entre o último dia de outubro e inicio de novembro, mas não importa a data exata, vamos comemorar hoje com Razão e sentimento, Razão e sensibilidade, Sensibilidade e bom senso e finalmente com as Razões do coração!

Views: 127

5 respostas para “Sense and Sensibility: 201 anos”

  1. Razões do coração? Esse eu não conhecia.

    1. Avatar de Raquel Sallaberry
      Raquel Sallaberry

      Marcia,

      gosto do títulos diferentes da Romano Torres.Este Razões do coração ganhei de presente da querida Denise Bottmann e agora tenho a coleção inteira.

  2. Avatar de Aline
    Aline

    Gostaria de lhe fazer uma pergunta. A tradução do Ivo Barroso é boa ou eu que sou chata? Comecei a ler a edição da Saraiva de Bolso e me deparei com um “Oxalá” e ao invés de “that you are not seventeen” colocaram “você ainda não tem 16 anos”.
    Acabei parando a leitura, tem uma tradução que seja melhor?
    Obrigada e parabéns pelo blog, venho acompanhando ele mas nunca parei para comentar. Beijos.

    1. Avatar de Raquel Sallaberry
      Raquel Sallaberry

      Aline,

      a tradução de Ivo Barroso é muito boa. A palavra “oxalá” é uma palavra clássica e quer dizer “tomara”, “queira Deus!”

      Quanto à idade de 16 para 17 de fato é um erro e comum de acontecer, a troca de numerais. Por favor, me diga a página que envio para a editora.

  3. Avatar de Raquel Sallaberry
    Raquel Sallaberry

    Fernando,

    a tradução de Ivo Barroso com o título Razão e sentimento é a que sempre recomendo.

Deixe uma resposta