web analytics

Emma da Nova Fronteira & Saraiva DeBolso já está na pré-venda.

Eu estava torcendo que a capa fosse em algum tom de amarelo, pois considero essa a cor de Emma, portanto gostei muito desse caramelo.

(obrigada, Carla!)

Visits: 82

Artigos recomendados

13 comentários

  1. A cor realmente combina, o que não combina é essa caricatura que fizeram da Jane… Não gostei! Mas, claro, mais um livro da Jane é sempre bem-vindo… De quem é a tradução?

    1. Marciana,

      a tradução é ótima, é de Ivo Barroso. Pois é… de um modo geral parece que não estão gostando do uso de caricatura.

  2. Eu achei de certa forma,fofa a caricatura,rs. Tanto que minha edição de Emma será essa mesma!

    1. Lucas,

      percebi que normalmente os homens gostam mais de caricaturas, ou pelo menos não se importam.

  3. Já comprei a minha Emma…estou ansiosamente esperando chegar!! A capa é o de menos, com capa bonita ou não, o mais importante é se deliciar com a ótima tradução de Ivo Barroso!! Sinceramente, depois que comprei Razão e Sentimento da Col. Saraiva de Bolso com a tradução dele nem penso mais em comprar qualquer outro livro da mesma historia feita por outro tradutor…fiquei extremamente apaixonada pela narrativa dele, nem quero correr o risco de me decepcionar com qualquer outra tradução!!
    Bjão Raquel!!

    1. Carla,

      eu também gosto demais da tradução de Ivo Barroso.

    1. Célia,

      caricatura é exagero e creio que estamos acostumados com moderação quando se trata de Jane!

  4. E o pior Raquel,é que sou muito fresco com meus livros,e o importante acho que é,uma capa bonita,rs. Tanto que meu Orgulho e Preconceito é do Clássicos Abril que foi lançado ano passado:livro perfeito,capa linda,e tradução ótima de Lúcio Cardoso! Lembra,né?E a edição de Emma da BestBolso,por mais que seja bonita e tudo,não conheço a tradução dela,e sei que a do Ivo Barroso,é digamos,perfeita. então será essa Emma da Saraiva mesmo,! voilá.

    1. Lucas,
      temos sempre nossas preferências e a capa da coleção Abril, está mesmo muito bonita. Não tenha dúvida que irá gostar da tradução de Ivo Barroso.

  5. Não consigo me acostumar com a caricatura. Definitivamente não gosto. bj

  6. Ainda bem que eu consegui a minha edição
    traduzida pelo Ivo,da Nova Fronteira, a Saraiva errou feio na escolha
    da arte dos livros da Austen.

Comentários estão encerrado.