Jane Austen estava hospedada na casa do irmão Henry, na Henrietta Street, quando escreveu, uma de suas tantas carta para a irmã Cassandra, contando as novidades de Londres quando lamenta saber que o preço do chá havia aumentado.
I am sorry to hear that there has been a rise in tea. I do not mean to pay Twining till later in the day, when we may order a fresh supply.
Letter, Saturday, 5th, March 1814Sinto muito em saber que tem havido aumentos no preço do chá. Eu não pretendo pagar a(o) Twining agora, somente mais tarde quando podemos comprar um sortido fresquinho.
© Tony Grant
Tony Grant, do London Trekking, escreveu um post ótimo sobre o chá na Inglaterra, “A cup of tea with Jane Austen”, e gentil como sempre me enviou as fotos da Twinnings na The Strand, onde Jane comprava seu chá.
Tony, one day we’ll have a cup of tea, here. Thank you, very much!
© Tony Grant
Visits: 234
Se ela soubesse quanto eu pago por aqui, nossasinhora!
E naquele tempo devia ser a granel…
Nada de embalagens bonitinhas que depois viram porta-lápis…
Na,
se ela soubesse ficaria penalizada! Mas deixa estar que ainda vamos a Londres e faremos um grande contrabando de chá!
Letícia,
sim, sim! Mas confesso que gosto das embalagens…
Sem dúvida, Raquel. Chá para pelo menos 2 anos, assim espero!