Os seis romances de Jane Austen entre mil

Fui alertada pela Denise do Não gosto de plágio e como não resisto a uma lista de livros, sejam quais forem, fui direto para “1000 novels everyone must read: the definitive list” no The Guardian!

Eu não vi se outros autores tiveram toda seus romances colocados na lista, mas os seis livros completos de Jane Austen estão lá!

Tanta coisa para ler ainda… por puro deleite!

Les Miserables (li muito jovem e lembro quase nada), Heart of Darkness, A Dance to the Music of Time, Decline and Fall e Black Mischief (vou ler de joelhos, paguei só 6 pila por eles), The Lover (preciso achar sua tradução, Denise), Bleak House (tudo por Mr. Guppy, of Kenge and Carboys) entre muito… Me esperam também os PDFs de Elizabeth Gaskell do GirleBooks. Há os que começo a ler e nunca termino como A Tale of Two Cities e Mrs Dalloway. E Anna Karenina, que não sei se li ou não…

Raquel, pára. Vai trabalhar. Que coisa…

27 thoughts on “Os seis romances de Jane Austen entre mil

  1. Nossa, adoro Anna Karênina. Sou apaixonada pelo Liêvin, na minha opinião, o personagem masculino mais adorável de todos os tempos! (excetuando os de Jane Austen, claro, que são hors-concours)

    Eu li essa lista aí há algum tempo e me surpreendi ao ver dois livros do Machadão. Também gostei de ver “O crime do padre Amaro”, do Eça de Queirós.

  2. Elaine,
    tenho que ler a Karenina. Será que me apaixonarei por Liêvin?

    Não, definitivamente, não. Já sou apaixonada por Dom Fabrizio (Il Gattopardo)…
    Eu achei engraçado: The Crime of Father Amado!

  3. Engraçado foi que colocaram esse livro na categoria “Crime”! Parece até que não leram o romance e tascaram o livro ali só por causa do “crime” no nome.

  4. Dei uma olhada rápida e destaco Almas mortas, de Gogol, e O morro dos ventos uivantes, de Emily Brontë, que “causam” na minha vida até hoje.

  5. The Lover by Marguerite Duras eu comecei a ler mais ainda não terminei gostei bastante do filme…
    Na lista tem muitos que eu gostaria de ler e ainda não li

  6. Gostei imensamente da lista!!

    Mas reparei num errinho que arrancou muitas risadas aqui em casa -minhas principalmente. Já ouviu falar dess livro “Dom Casmurro Joaquim by Maria Machado de Assis” ???

  7. Elaine,
    também! e mais a tradução ou erro, eu não tenho certeza de Amaro para Amado!

  8. Nique,
    nem me fale… são muitos…
    Você está lendo em O amante em português? Deve ser então a tradução da Denise Bottman!

  9. Mell,
    muito obrigada! E adorei as canecas!
    Vou fazer um post-relâmpago com sua dica.

  10. Camila,
    essa eu não vi…
    Quer dizer que nosso Machadão passou a se chamar Maria? Oh! céus!

  11. pois é. os primeiros nomes do Machado é Joaquim Maria. daí teve este erro de digitação. Mas em Bras Cubas eles escreveram certo hehe

  12. Deixa eu ser chatinha: culpa nossa. Se você googla “Dom Casmurro”, custa muito a aparecer uma página onde está escrito o nome inteiro de Machado de Assis.
    Pois já não cansei de topar com bibliografias (de obras produzidas aqui) onde aparecia ASSIS, Machado de.? Ééééé….

  13. olá,
    eu tenho tido muita dificuldade em achar os livros da Jane nas livrarias da minha cidade, gostaria de saber se vc sabe recomendar algum site onde eu posso fazer o download dos livros com uma boa tradução ???

  14. Anelise,
    as traduções da obra de Jane Austen para o português, no Brasil, ainda não estão no domínio público e por esse motivo não é possível baixá-las gratuitamente. Veja esta página do site Estante Virtual que reúne sebos de todo Brasil onde você consegue achar as obras por preço acessível. Mansfield Park e A abadia de Northanger são mais difíceis de achar.

  15. a foto é linda!
    uma hora vou te pedir licença para algum post meu lá no nãogosto, pode?

    pois é, tenho a impressão de que a austen deve ser a única com sua obra completa na tal lista! bom, isso tirando a emily brontë, autora de livro único, mas aí também não vale :)

    ah, em tempo, o amante, além da ed. da cosac, tem também em trad. da aulyde soares rodrigues nos anos 80, pela nova fronteira.

    bj
    d.

  16. Denise,
    essa foto tá “foscolusquenta”! Mas eu mando pra você.

  17. I agree about Mrs Gaskell – Wives and Daughters and North and South – both made into excellent BBC series. I prefer the later Evelyn Waugh – Brideshead Revisited and The Sword of Honour -to the earlier Decline and Fall. They are sadder and more nostalgic. I read Heart of Darkness once – very impressive but I don’t want to read it again. Virginia Woolf is very overrated, in my opinion – though Mrs Dalloway is her best.
    OF

  18. But where is Charlotte Bronte – Jane Eyre and Villette?
    OF

  19. Old Fogey,
    I´ve liked Cranford BBC serie and I am reading the book, it seems very good, too. I never read Evelyn Waugh, but I will. Virgina Woolf I’ll try but I don’t know…

    I like Jane Eyre, never read Villete… I want to read again The age of innocence. Help! I need more time!

  20. Oi querida, estou aproveitando o feriado pra botar em dia a leitura dos blogs e me deparei com esse seu post delicioso. Olha, dos que você mencionou que quer ler em breve, recomendo MUITO o Bleak House, que está no meu top 5 of all times. :) Ah, e estou lendo Elizabeth Gaskell e amando. Também recomendo.
    Beijocas.

  21. Paula
    continuo em dívida contigo… mas ainda nos reuniremos!
    Lerei, lerei – não posso mais viver sem saber mais sobre Mr. Guppy… of Kenge and Carboys! E acredito precisarei de teus conhecimentos para o caso Jarndyce & Jarndyce, juro que não entendi aquilo.

  22. Adoro Jane Austen mas não consigo achar os livros dela traduzidos para Português (Brasil).Até mesmo nas livrarias daqui só consegui comprar Orgulho e Preconceito, e mesmo assim só a versão juvenil.
    Por favor se souber de algum lugar que venda os livros na minha língua e para adultos.Me avise!Obrigada.

Comments are closed.